You write novels for Adults learning
English as a new language. How did you get started in that genre and how is
that different from writing traditional novels?
I've
been teaching English as a Second Language since I was a resident assistant at
a private language institute housed on the Seattle University campus back in
the early 1970s. This fall quarter marks my third decade working with
immigrants and refugees at South Seattle College. Through the years I've taught
all levels and skill areas from low beginners to college prep.
For
the past decade or so I taught the intermediate to upper levels. Not being a
fan of most texts written for ESL instruction, I used Young Adult fiction. A
few years back, I moved into the lower levels and YA was no longer an option.
It was just too difficult. I needed books written at a first or second grade
reading level that weren't picture books full of talking animals and the like.
One day I was whining to my writing partner, Pamela Hobart Carter, about my
struggles to find appropriate reading materials for my adult students. Her
response: "I'll write one for you!" And, of course, I figured if she
could do it, I could too!
Long
story short, we co-wrote twelve easy novels. The first challenge was in
expressing complex ideas in simple language. This is a skill required of any
language teacher. The second challenge was in finding a publisher. In the end,
we created No Talking Dogs Press and self-published in order to make the books
available as soon as possible, at an affordable price.
I
should also add that while the six books in the American Holidays Collection
are targeted for immigrants and refugees, those in The Old House Series and The
Good Friends Series may also be of interest to native speakers learning to read
or to elderly readers struggling with memory loss or attention span.
You are often applauded for how exceptional the sensory details are in your novels. To what do you attribute your success in that aspect of your writing?
Thank
you, Elena. When I write, I see the scene almost like an moving image in my
mind's eye. I write to describe what I see, and I struggle to slow down enough
to include those sensory details you mention. I suppose I'm naturally a hyper
sensitive person - the kind who cuts tags from clothes and works in silence - but
I also consciously think of sight, sound, smell, touch and even taste as I key
in my first drafts and add what I find lacking.
Also,
I write about places and people I love. As you know, Running Secrets, Biking Uphill, and Walking Home are all set in Seattle, particularly on Alki Beach and
Capitol Hill. These are places I carry deep in my soul. Despite having lived in
California, Hawaii, Venezuela and Mexico, I was born and raised in the Pacific
Northwest. It is my home. My characters are amalgamations of people I've known.
Their stories are stories I cherish for the trust they have entrusted in me.
Perhaps when a writer is emotionally close to her work, the sensory details
flow more easily.
You've written a trilogy about
immigrants living in the United States. Do you draw solely on your experience
teaching English as an additional language? Or do you do research? Tell us
about the process of the trilogy.
The
Alki Trilogy began with the story of Gemi Kemmal, an Ethiopian home healthcare
nurse in Seattle, in Running Secrets.
At South Seattle College and throughout the U.S. we see large numbers of
African immigrants and refugees entering healthcare because the need exists and
jobs are readily available, particularly in the care of our aging population.
So I drew from my teaching experience, but I also needed to research and
understand the issues around healthcare as well as suicide.
Antonia's
story in Biking Uphill required even
more research and plot development because I was determined to have an accurate
timeline reflecting Salvadorian history that lined up correctly to Antonia's
age and experiences as an undocumented immigrant in the U.S. Given my years in Venezuela
and Mexico in the 1980s, my personal experience and interest were a big help.
I'd
heard about conflict between African immigrants and African-Americans from my
immigrant students and from news. I'd seen the powerful documentary, Bound: Africans vs. African Americans. But
to write Walking Home I needed the
African-American perspective and I wanted it first-hand. Fortunately, I teach
at a large urban college where one of my colleagues, an African-American
sociology instructor, invited me to survey one of his classes.
The conversation
that followed reinforced my beliefs and my desire to write Kidane's story, but
I still needed to fact-check the various heartbreaking versions of escape I'd
heard from the multiple students who became Kidane. Sadly, the stories
continue. As we know, according to current UNHCR statistics 8% of the refugees
entering Europe in the current crisis are from Eritrea.
Many thanks for the interview, Elena.
ReplyDelete